2 Corinthians 3:1 Greek Word Analysis

0Do we beginἈρχόμεθαg756
1againπάλινg3825
2ourselvesἑαυτοὺςg1438
3to commendσυνιστάνεινg4921
4εἴg1487
5μὴg3361
6or need weχρῄζομενg5535
7asὥςg5613
8someτινεςg5100
16letters of commendationσυστατικῶνg4956
10others epistlesἐπιστολῶνg1992
11toπρὸςg4314
12youὑμᾶςg5209
13org2228
14fromἐξg1537
15youὑμῶνg5216
16letters of commendationσυστατικῶνg4956

Other Translations

King James Version (KJV)

Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

American Standard Version (ASV)

Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?

Bible in Basic English (BBE)

Do we seem to be again attempting to put ourselves in the right? or have we need, as some have, of letters of approval to you or from you?

Darby English Bible (DBY)

Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?

World English Bible (WEB)

Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?

Young's Literal Translation (YLT)

Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you?