2 Corinthians 2:5 Greek Word Analysis
0 | | Εἰ | g1487 |
1 | But | δέ | g1161 |
2 | | τις | g5100 |
6 | grieved | λελύπηκεν | g3076 |
4 | not | οὐκ | g3756 |
5 | me | ἐμὲ | g1691 |
6 | grieved | λελύπηκεν | g3076 |
7 | but | ἀλλ' | g235 |
8 | in | ἀπὸ | g575 |
9 | part | μέρους | g3313 |
10 | that | ἵνα | g2443 |
11 | | μὴ | g3361 |
12 | I may | ἐπιβαρῶ | g1912 |
13 | all | πάντας | g3956 |
14 | you | ὑμᾶς | g5209 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
American Standard Version (ASV)
But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.
Bible in Basic English (BBE)
But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).
Darby English Bible (DBY)
But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge [you]) all of you.
World English Bible (WEB)
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.
Young's Literal Translation (YLT)
And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;