2 Corinthians 2:3 Greek Word Analysis
0 | And | καὶ | g2532 |
1 | I wrote | ἔγραψα | g1125 |
2 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
3 | this | τοῦτο | g5124 |
4 | same | αὐτὸ | g846 |
5 | | ἵνα | g2443 |
6 | | μὴ | g3361 |
7 | when I came | ἐλθὼν | g2064 |
8 | sorrow | λύπην | g3077 |
9 | I should have | ἔχω | g2192 |
10 | from | ἀφ' | g575 |
11 | them of whom | ὧν | g3739 |
12 | ought | ἔδει | g1163 |
13 | I | με | g3165 |
14 | to rejoice | χαίρειν | g5463 |
15 | having confidence | πεποιθὼς | g3982 |
16 | in | ἐπὶ | g1909 |
23 | all | πάντων | g3956 |
18 | you | ὑμᾶς | g5209 |
19 | that | ὅτι | g3754 |
20 | | ἡ | g3588 |
21 | my | ἐμὴ | g1699 |
22 | joy | χαρὰ | g5479 |
23 | all | πάντων | g3956 |
24 | the joy of you | ὑμῶν | g5216 |
25 | is | ἐστιν | g2076 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
American Standard Version (ASV)
And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is `the joy' of you all.
Bible in Basic English (BBE)
And I said this very thing in my letter, for fear that when I came I might have sorrow from those from whom it was right for me to have joy; being certain of this, that my joy is the joy of you all.
Darby English Bible (DBY)
And I have written this very [letter] [to you], that coming I may not have grief from those from whom I ought to have joy; trusting in you all that my joy is [that] of you all.
World English Bible (WEB)
And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy would be shared by all of you.
Young's Literal Translation (YLT)
and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,