2 Corinthians 12:14 Greek Word Analysis

0BeholdἸδού,g2400
1the third timeτρίτονg5154
2readyἑτοίμωςg2093
3I amἔχωg2192
4to comeἐλθεῖνg2064
5toπρὸςg4314
17youὑμᾶςg5209
7andκαὶg2532
18notοὐg3756
9I willκαταναρκήσω·g2655
15to youὑμῶν·g5216
18notοὐg3756
19forγὰρg1063
13I seekζητῶg2212
14τὰg3588
15to youὑμῶν·g5216
26butἀλλ'g235
17youὑμᾶςg5209
18notοὐg3756
19forγὰρg1063
20oughtὀφείλειg3784
21τὰg3588
30for the childrenτέκνοιςg5043
23τοῖςg3588
28for the parentsγονεῖςg1118
25to lay upθησαυρίζεινg2343
26butἀλλ'g235
27οἱg3588
28for the parentsγονεῖςg1118
29τοῖςg3588
30for the childrenτέκνοιςg5043

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

American Standard Version (ASV)

Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

Bible in Basic English (BBE)

This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.

Darby English Bible (DBY)

Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

World English Bible (WEB)

Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.

Young's Literal Translation (YLT)

Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,