2 Corinthians 12:10 Greek Word Analysis
0 | Therefore | διὸ | g1352 |
1 | I take pleasure | εὐδοκῶ | g2106 |
10 | in | ἐν | g1722 |
3 | infirmities | ἀσθενείαις | g769 |
10 | in | ἐν | g1722 |
5 | reproaches | ὕβρεσιν | g5196 |
10 | in | ἐν | g1722 |
7 | necessities | ἀνάγκαις | g318 |
10 | in | ἐν | g1722 |
9 | persecutions | διωγμοῖς | g1375 |
10 | in | ἐν | g1722 |
11 | distresses | στενοχωρίαις | g4730 |
12 | for | ὑπὲρ | g5228 |
13 | Christ's | Χριστοῦ· | g5547 |
14 | when | ὅταν | g3752 |
15 | for | γὰρ | g1063 |
16 | I am weak | ἀσθενῶ | g770 |
17 | then | τότε | g5119 |
18 | I strong | δυνατός | g1415 |
19 | am | εἰμι | g1510 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
American Standard Version (ASV)
Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
Bible in Basic English (BBE)
So I take pleasure in being feeble, in unkind words, in needs, in cruel attacks, in troubles, on account of Christ: for when I am feeble, then am I strong.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.
World English Bible (WEB)
Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then am I strong.
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore I am well pleased in infirmities, in damages, in necessities, in persecutions, in distresses -- for Christ; for whenever I am infirm, then I am powerful;