2 Corinthians 11:23 Greek Word Analysis

0ministersδιάκονοιg1249
1of ChristΧριστοῦg5547
2Are theyεἰσινg1526
3as a foolπαραφρονῶνg3912
4(I speakλαλῶg2980
5am moreὑπὲρg5228
6Iἐγώ·g1473
16inἐνg1722
8laboursκόποιςg2873
15more abundantπερισσοτέρωςg4056
16inἐνg1722
11stripesπληγαῖςg4127
12above measureὑπερβαλλόντωςg5234
16inἐνg1722
14prisonsφυλακαῖςg5438
15more abundantπερισσοτέρωςg4056
16inἐνg1722
17deathsθανάτοιςg2288
18oftπολλάκιςg4178

Other Translations

King James Version (KJV)

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

American Standard Version (ASV)

Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.

Bible in Basic English (BBE)

Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.

Darby English Bible (DBY)

Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.

World English Bible (WEB)

Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.

Young's Literal Translation (YLT)

ministrants of Christ are they? -- as beside myself I speak -- I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;