2 Corinthians 10:1 Greek Word Analysis
0 | myself | Αὐτὸς | g846 |
21 | Now | δὲ | g1161 |
2 | I | ἐγὼ | g1473 |
3 | Paul | Παῦλος | g3972 |
4 | beseech | παρακαλῶ | g3870 |
24 | you | ὑμᾶς· | g5209 |
6 | by | διὰ | g1223 |
7 | | τῆς | g3588 |
8 | the meekness | πρᾳότητος | g4236 |
9 | and | καὶ | g2532 |
10 | gentleness | ἐπιεικείας | g1932 |
11 | | τοῦ | g3588 |
12 | of Christ | Χριστοῦ | g5547 |
13 | who | ὃς | g3739 |
14 | in | κατὰ | g2596 |
15 | presence | πρόσωπον | g4383 |
16 | am base | μὲν | g3303 |
17 | | ταπεινὸς | g5011 |
18 | among | ἐν | g1722 |
19 | you | ὑμῖν | g5213 |
20 | being absent | ἀπὼν | g548 |
21 | Now | δὲ | g1161 |
22 | am bold | θαῤῥῶ | g2292 |
23 | toward | εἰς | g1519 |
24 | you | ὑμᾶς· | g5209 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
American Standard Version (ASV)
Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
Bible in Basic English (BBE)
Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
Darby English Bible (DBY)
But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
World English Bible (WEB)
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
Young's Literal Translation (YLT)
And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed `am' humble among you, and being absent, have courage toward you,