2 Corinthians 10:1 Greek Word Analysis

0myselfΑὐτὸςg846
21Nowδὲg1161
2Iἐγὼg1473
3PaulΠαῦλοςg3972
4beseechπαρακαλῶg3870
24youὑμᾶς·g5209
6byδιὰg1223
7τῆςg3588
8the meeknessπρᾳότητοςg4236
9andκαὶg2532
10gentlenessἐπιεικείαςg1932
11τοῦg3588
12of ChristΧριστοῦg5547
13whoὃςg3739
14inκατὰg2596
15presenceπρόσωπονg4383
16am baseμὲνg3303
17ταπεινὸςg5011
18amongἐνg1722
19youὑμῖνg5213
20being absentἀπὼνg548
21Nowδὲg1161
22am boldθαῤῥῶg2292
23towardεἰςg1519
24youὑμᾶς·g5209

Other Translations

King James Version (KJV)

Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:

American Standard Version (ASV)

Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:

Bible in Basic English (BBE)

Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:

Darby English Bible (DBY)

But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;

World English Bible (WEB)

Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.

Young's Literal Translation (YLT)

And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed `am' humble among you, and being absent, have courage toward you,