2 Corinthians 1:19 Greek Word Analysis

7whog3588
1Forγὰρg1063
7whog3588
3of Godθεοῦg2316
4the Sonυἱὸςg5207
5JesusἸησοῦςg2424
6ChristΧριστὸςg5547
7whog3588
26amongἐνg1722
9youὑμῖνg5213
13byδι'g1223
11usἡμῶνg2257
12was preachedκηρυχθείςg2784
13byδι'g1223
14meἐμοῦg1700
22andκαὶg2532
16SilvanusΣιλουανοῦg4610
22andκαὶg2532
18TimotheusΤιμοθέουg5095
23nayΟὔg3756
28wasγέγονενg1096
25yeaΝαὶg3483
22andκαὶg2532
23nayΟὔg3756
24butἀλλὰg235
25yeaΝαὶg3483
26amongἐνg1722
27himαὐτῷg846
28wasγέγονενg1096

Other Translations

King James Version (KJV)

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

American Standard Version (ASV)

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, `even' by me and Silvanus and Timothy, was not yea and nay, but in him is yea.

Bible in Basic English (BBE)

For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.

Darby English Bible (DBY)

For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea *is* in him.

World English Bible (WEB)

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."

Young's Literal Translation (YLT)

for the Son of God, Jesus Christ, among you through us having been preached -- through me and Silvanus and Timotheus -- did not become Yes and No, but in him it hath become Yes;