2 Chronicles 6:42 Hebrew Word Analysis

0O LORDיְהוָ֣הh3068
1Godאֱלֹהִ֔יםh430
2אַלh408
3turn not awayתָּשֵׁ֖בh7725
4the faceפְּנֵ֣יh6440
5of thine anointedמְשִׁיחֶ֑ךָh4899
6rememberזָכְרָ֕הh2142
7the merciesלְחַֽסְדֵ֖יh2617
8of Davidדָּוִ֥ידh1732
9thy servantעַבְדֶּֽךָ׃h5650

Other Translations

King James Version (KJV)

O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

American Standard Version (ASV)

O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember `thy' lovingkindnesses to David thy servant.

Bible in Basic English (BBE)

O Lord God, let him whom you have taken for yourself never be given up by you: keep in mind your mercies to David your servant.

Darby English Bible (DBY)

Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.

Webster's Bible (WBT)

O LORD God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.

World English Bible (WEB)

Yahweh God, don't turn away the face of your anointed: remember [your] loving kindnesses to David your servant.

Young's Literal Translation (YLT)

O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.'