2 Chronicles 34:4 Hebrew Word Analysis

0And they brake downוַיְנַתְּצ֣וּh5422
17in his presenceפְּנֵ֣יh6440
2אֵ֚תh853
3the altarsמִזְבְּח֣וֹתh4196
4of Baalimהַבְּעָלִ֔יםh1168
5and the imagesוְהַֽחַמָּנִ֛יםh2553
6אֲשֶׁרh834
7that were on high above themלְמַ֥עְלָהh4605
8מֵֽעֲלֵיהֶ֖םh5921
9he cut downגִּדֵּ֑עַh1438
10and the grovesוְ֠הָֽאֲשֵׁרִיםh842
11and the carved imagesוְהַפְּסִלִ֤יםh6456
12and the molten imagesוְהַמַּסֵּכוֹת֙h4541
13he brake in piecesשִׁבַּ֣רh7665
14and made dustוְהֵדַ֔קh1854
15of them and strowedוַיִּזְרֹק֙h2236
16עַלh5921
17in his presenceפְּנֵ֣יh6440
18the gravesהַקְּבָרִ֔יםh6913
19of them that had sacrificedהַזֹּֽבְחִ֖יםh2076
20לָהֶֽם׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.

American Standard Version (ASV)

And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves `of them' that had sacrificed unto them.

Bible in Basic English (BBE)

He had the altars of the Baals broken down, while he himself was present; and the sun-images which were placed on high over them he had cut down; and the pillars of wood and the metal images he had broken up and crushed to dust, dropping the dust over the resting-places of the dead who had made offerings to them.

Darby English Bible (DBY)

And they broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-pillars that were on high above them he cut down; and the Asherahs and the graven images and the molten images he broke in pieces, and made dust [of them] and strewed it upon the graves of those that had sacrificed to them;

Webster's Bible (WBT)

And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them and strewed it upon the graves of them that had sacrificed to them.

World English Bible (WEB)

They broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the engraved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves [of those] who had sacrificed to them.

Young's Literal Translation (YLT)

And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that `are' on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them,