2 Chronicles 32:11 Hebrew Word Analysis

0הֲלֹ֤אh3808
1Doth not Hezekiahיְחִזְקִיָּ֙הוּ֙h3169
2persuadeמַסִּ֣יתh5496
3אֶתְכֶ֔םh853
4you to giveלָתֵ֣תh5414
5אֶתְכֶ֔םh853
6over yourselves to dieלָמ֛וּתh4191
7by famineבְּרָעָ֥בh7458
8and by thirstוּבְצָמָ֖אh6772
9sayingלֵאמֹ֑רh559
10The LORDיְהוָ֣הh3068
11our Godאֱלֹהֵ֔ינוּh430
12shall deliverיַצִּילֵ֕נוּh5337
13us out of the handמִכַּ֖ףh3709
14of the kingמֶ֥לֶךְh4428
15of Assyriaאַשּֽׁוּר׃h804

Other Translations

King James Version (KJV)

Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

American Standard Version (ASV)

Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Bible in Basic English (BBE)

Is it not Hezekiah who has got you to do it, causing your death from need of food and water, by saying, The Lord our God will give us salvation out of the hands of the king of Assyria?

Darby English Bible (DBY)

Does not Hezekiah persuade you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Webster's Bible (WBT)

Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

World English Bible (WEB)

Does not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Young's Literal Translation (YLT)

`Is not Hezekiah persuading you, to give you up to die by famine, and by thirst, saying, Jehovah our God doth deliver us from the hand of the king of Asshur?