2 Chronicles 18:26 Hebrew Word Analysis

2And sayאָמַ֣רh559
1כֹּ֚הh3541
2And sayאָמַ֣רh559
3the kingהַמֶּ֔לֶךְh4428
4Putשִׂ֥ימוּh7760
5זֶ֖הh2088
6this fellow in the prisonבֵּ֣יתh1004
7הַכֶּ֑לֶאh3608
8and feedוְהַֽאֲכִלֻ֜הוּh398
9him with breadלֶ֤חֶםh3899
12of afflictionלַ֔חַץh3906
11and with waterוּמַ֣יִםh4325
12of afflictionלַ֔חַץh3906
13עַ֖דh5704
14until I returnשׁוּבִ֥יh7725
15in peaceבְשָׁלֽוֹם׃h7965

Other Translations

King James Version (KJV)

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

American Standard Version (ASV)

and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Bible in Basic English (BBE)

And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace.

Darby English Bible (DBY)

and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Webster's Bible (WBT)

And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

World English Bible (WEB)

and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Young's Literal Translation (YLT)

and ye have said, Thus said the king, Put ye this `one' in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'