1 Timothy 4:10 Greek Word Analysis

0thereforeεἰςg1519
1τοῦτοg5124
2Forγὰρg1063
5andκαὶg2532
4labourκοπιῶμενg2872
5andκαὶg2532
6suffer reproachὀνειδιζόμεθα,g3679
7becauseὅτιg3754
8we trustἠλπίκαμενg1679
9inἐπὶg1909
10Godθεῷg2316
11the livingζῶντιg2198
12whoὅςg3739
13isἐστινg2076
14the Saviourσωτὴρg4990
15of allπάντωνg3956
16menἀνθρώπωνg444
17speciallyμάλισταg3122
18of those that believeπιστῶνg4103

Other Translations

King James Version (KJV)

For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

American Standard Version (ASV)

For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.

Bible in Basic English (BBE)

And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.

Darby English Bible (DBY)

for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.

World English Bible (WEB)

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Young's Literal Translation (YLT)

for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.