1 Samuel 9:16 Hebrew Word Analysis

0about this timeכָּעֵ֣ת׀h6256
1To morrowמָחָ֡רh4279
2I will sendאֶשְׁלַח֩h7971
3אֵלֶ֨יךָh413
4thee a manאִ֜ישׁh376
5out of the landמֵאֶ֣רֶץh776
6of Benjaminבִּנְיָמִ֗ןh1144
7and thou shalt anointוּמְשַׁחְתּ֤וֹh4886
8him to be captainלְנָגִיד֙h5057
9עַלh5921
20my peopleעַמִּ֔יh5971
11Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
12that he may saveוְהוֹשִׁ֥יעַh3467
13אֶתh853
20my peopleעַמִּ֔יh5971
15out of the handמִיַּ֣דh3027
16of the Philistinesפְּלִשְׁתִּ֑יםh6430
17כִּ֤יh3588
18for I have lookedרָאִ֙יתִי֙h7200
19אֶתh853
20my peopleעַמִּ֔יh5971
21כִּ֛יh3588
22is comeבָּ֥אָהh935
23because their cryצַֽעֲקָת֖וֹh6818
24אֵלָֽי׃h413

Other Translations

King James Version (KJV)

To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

American Standard Version (ASV)

To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

Bible in Basic English (BBE)

Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and on him you are to put the holy oil, making him ruler over my people Israel, and he will make my people safe from the hands of the Philistines: for I have seen the sorrow of my people, whose cry has come up to me.

Darby English Bible (DBY)

To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

Webster's Bible (WBT)

To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people from the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come to me.

World English Bible (WEB)

Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry is come to me.

Young's Literal Translation (YLT)

`At this time tomorrow, I send unto thee a man out of the land of Benjamin -- and thou hast anointed him for leader over My people Israel, and he hath saved My people out of the hand of the Philistines; for I have seen My people, for its cry hath come in unto Me.'