1 Samuel 8:11 Hebrew Word Analysis
0 | And he said | וַיֹּ֕אמֶר | h559 |
1 | | זֶ֗ה | h2088 |
2 | | יִֽהְיֶה֙ | h1961 |
3 | This will be the manner | מִשְׁפַּ֣ט | h4941 |
4 | of the king | הַמֶּ֔לֶךְ | h4428 |
5 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
6 | that shall reign | יִמְלֹ֖ךְ | h4427 |
7 | | עֲלֵיכֶ֑ם | h5921 |
8 | | אֶת | h853 |
9 | your sons | בְּנֵיכֶ֣ם | h1121 |
10 | over you He will take | יִקָּ֗ח | h3947 |
11 | and appoint | וְשָׂ֥ם | h7760 |
12 | | לוֹ֙ | h0 |
17 | his chariots | מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃ | h4818 |
14 | and to be his horsemen | וּבְפָֽרָשָׁ֔יו | h6571 |
15 | and some shall run | וְרָצ֖וּ | h7323 |
16 | before | לִפְנֵ֥י | h6440 |
17 | his chariots | מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃ | h4818 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
American Standard Version (ASV)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Bible in Basic English (BBE)
And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages;
Darby English Bible (DBY)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
Webster's Bible (WBT)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.
World English Bible (WEB)
He said, This will be the manner of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Young's Literal Translation (YLT)
and saith, `This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;