1 Samuel 7:3 Hebrew Word Analysis
6 | saying | לֵאמֹר֒ | h559 |
1 | And Samuel | שְׁמוּאֵ֗ל | h8050 |
2 | | אֶל | h413 |
3 | | כָּל | h3605 |
4 | unto all the house | בֵּ֣ית | h1004 |
5 | of Israel | יִשְׂרָאֵל֮ | h3478 |
6 | saying | לֵאמֹר֒ | h559 |
7 | | אִם | h518 |
8 | | בְּכָל | h3605 |
21 | with all your hearts | לְבַבְכֶ֤ם | h3824 |
10 | | אַתֶּ֤ם | h859 |
11 | If ye do return | שָׁבִים֙ | h7725 |
12 | | אֶל | h413 |
23 | unto the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
14 | then put away | הָסִ֜ירוּ | h5493 |
15 | | אֶת | h853 |
16 | gods | אֱלֹהֵ֧י | h430 |
17 | the strange | הַנֵּכָ֛ר | h5236 |
18 | from among | מִתּֽוֹכְכֶ֖ם | h8432 |
19 | and Ashtaroth | וְהָֽעַשְׁתָּר֑וֹת | h6252 |
20 | you and prepare | וְהָכִ֨ינוּ | h3559 |
21 | with all your hearts | לְבַבְכֶ֤ם | h3824 |
22 | | אֶל | h413 |
23 | unto the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
24 | and serve | וְעִבְדֻ֣הוּ | h5647 |
25 | | לְבַדּ֔וֹ | h905 |
26 | him only and he will deliver | וְיַצֵּ֥ל | h5337 |
27 | | אֶתְכֶ֖ם | h853 |
28 | you out of the hand | מִיַּ֥ד | h3027 |
29 | of the Philistines | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | h6430 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
Bible in Basic English (BBE)
Then Samuel said to all Israel, If with all your hearts you would come back to the Lord, then put away all the strange gods and the Astartes from among you, and let your hearts be turned to the Lord, and be servants to him only: and he will make you safe from the hands of the Philistines.
Darby English Bible (DBY)
And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to Jehovah with all your heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
Webster's Bible (WBT)
And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye do return to the LORD with all your hearts, then put away the strange gods, and Ashtaroth, from among you, and prepare your hearts to the LORD, and serve him only: and he will deliver you from the hand of the Philistines.
World English Bible (WEB)
Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you do return to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
Young's Literal Translation (YLT)
And Samuel speaketh unto all the house of Israel, saying, `If with all your heart ye are turning back unto Jehovah -- turn aside the gods of the stranger from your midst, and Ashtaroth; and prepare your heart unto Jehovah, and serve Him only, and He doth deliver you out of the hand of the Philistines.'