1 Samuel 6:3 Hebrew Word Analysis

0And they saidוַיֹּֽאמְר֗וּh559
1אִֽםh518
8If ye send awayתְּשַׁלְּח֤וּh7971
3אֶתh853
4the arkאֲר֨וֹןh727
5of the Godאֱלֹהֵ֤יh430
6of Israelיִשְׂרָאֵל֙h3478
7אַלh408
8If ye send awayתְּשַׁלְּח֤וּh7971
9אֹתוֹ֙h853
10it not emptyרֵיקָ֔םh7387
11כִּֽיh3588
13but in any wiseתָּשִׁ֛יבוּh7725
13but in any wiseתָּשִׁ֛יבוּh7725
14ל֖וֹh0
15him a trespass offeringאָשָׁ֑םh817
16אָ֤זh227
17then ye shall be healedתֵּרָֽפְאוּ֙h7495
18and it shall be knownוְנוֹדַ֣עh3045
19לָכֶ֔םh0
20לָ֛מָּהh4100
21לֹֽאh3808
22is not removedתָס֥וּרh5493
23to you why his handיָד֖וֹh3027
24מִכֶּֽם׃h4480

Other Translations

King James Version (KJV)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

American Standard Version (ASV)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Bible in Basic English (BBE)

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it without an offering, but send him a sin-offering with it: then you will have peace again, and it will be clear to you why the weight of his hand has not been lifted from you.

Darby English Bible (DBY)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Webster's Bible (WBT)

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass-offering: then ye will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.

World English Bible (WEB)

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass-offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

Young's Literal Translation (YLT)

And they say, `If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.'