1 Samuel 6:2 Hebrew Word Analysis

0calledוַיִּקְרְא֣וּh7121
1And the Philistinesפְלִשְׁתִּ֗יםh6430
2for the priestsלַכֹּֽהֲנִ֤יםh3548
3and the divinersוְלַקֹּֽסְמִים֙h7080
4sayingלֵאמֹ֔רh559
5מַֽהh4100
6What shall we doנַּעֲשֶׂ֖הh6213
7to the arkלַֽאֲר֣וֹןh727
8of the LORDיְהוָ֑הh3068
9tellהֽוֹדִעֻ֕נוּh3045
10בַּמֶּ֖הh4100
11us wherewith we shall sendנְשַׁלְּחֶ֥נּוּh7971
12it to his placeלִמְקוֹמֽוֹ׃h4725

Other Translations

King James Version (KJV)

And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.

American Standard Version (ASV)

And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall sent it to its place.

Bible in Basic English (BBE)

And the Philistines sent for the priests and those who were wise in secret arts, and said to them, What are we to do with the ark of the Lord? How are we to send it away to its place?

Darby English Bible (DBY)

And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.

Webster's Bible (WBT)

And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with what we shall send it to its place.

World English Bible (WEB)

The Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of Yahweh? Show us with which we shall send it to its place."

Young's Literal Translation (YLT)

and the Philistines call for priests and for diviners, saying, `What do we do to the ark of Jehovah? let us know wherewith we send it to its place?'