1 Samuel 4:8 Hebrew Word Analysis

0Woeא֣וֹיh188
1לָ֔נוּh0
2מִ֣יh4310
3unto us! who shall deliverיַצִּילֵ֔נוּh5337
4us out of the handמִיַּ֛דh3027
10Godsהָֽאֱלֹהִ֗יםh430
6of these mightyהָֽאַדִּירִ֖יםh117
7הָאֵ֑לֶּהh428
8אֵ֧לֶּהh428
9הֵ֣םh1992
10Godsהָֽאֱלֹהִ֗יםh430
11that smoteהַמַּכִּ֧יםh5221
12אֶתh853
13the Egyptiansמִצְרַ֛יִםh4714
14בְּכָלh3605
15with all the plaguesמַכָּ֖הh4347
16in the wildernessבַּמִּדְבָּֽר׃h4057

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

American Standard Version (ASV)

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.

Bible in Basic English (BBE)

Trouble is ours! Who will give us salvation from the hands of these great gods? These are the gods who sent all sorts of blows on the Egyptians in the waste land.

Darby English Bible (DBY)

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with every plague in the wilderness.

Webster's Bible (WBT)

Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

World English Bible (WEB)

Woe to us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that struck the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.

Young's Literal Translation (YLT)

Wo to us, who doth deliver us out of the hand of these honourable gods? these `are' the gods who are smiting the Egyptians with every plague in the wilderness.