1 Samuel 4:19 Hebrew Word Analysis

0And his daughter in lawוְכַלָּת֣וֹh3618
1wifeאֵשֶׁתh802
2Phinehasפִּֽינְחָס֮h6372
3was with childהָרָ֣הh2030
16herself and travailedוַתֵּ֔לֶדh3205
5and when she heardוַתִּשְׁמַ֣עh8085
6אֶתh853
7the tidingsהַשְּׁמוּעָ֔הh8052
8thatאֶלh413
9was takenהִלָּקַח֙h3947
10the arkאֲר֣וֹןh727
11of Godהָֽאֱלֹהִ֔יםh430
12were deadוּמֵ֥תh4191
13and that her father in lawחָמִ֖יהָh2524
14and her husbandוְאִישָׁ֑הּh376
15she bowedוַתִּכְרַ֣עh3766
16herself and travailedוַתֵּ֔לֶדh3205
17כִּֽיh3588
18cameנֶהֶפְכ֥וּh2015
19עָלֶ֖יהָh5921
20for her painsצִרֶֽיהָ׃h6735

Other Translations

King James Version (KJV)

And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

American Standard Version (ASV)

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came upon her.

Bible in Basic English (BBE)

And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child and near the time when she would give birth; and when she had the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband were dead, her pains came on her suddenly and she gave birth.

Darby English Bible (DBY)

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

Webster's Bible (WBT)

And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law, and her husband were dead, she bowed herself, and travailed; for her pains came upon her.

World English Bible (WEB)

His daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her.

Young's Literal Translation (YLT)

And his daughter-in-law, wife of Phinehas, `is' pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.