1 Samuel 26:19 Hebrew Word Analysis

0וְעַתָּ֗הh6258
1hearיִֽשְׁמַֽעh8085
2נָא֙h4994
3Now therefore I pray thee let my lordאֲדֹנִ֣יh113
4the kingהַמֶּ֔לֶךְh4428
5אֵ֖תh853
6the wordsדִּבְרֵ֣יh1697
7of his servantעַבְדּ֑וֹh5650
8אִםh518
26If the LORDיְהוָה֙h3068
10have stirred thee upהֱסִֽיתְךָ֥h5496
11בִי֙h0
12against me let him acceptיָרַ֣חh7306
13an offeringמִנְחָ֔הh4503
14וְאִ֣ם׀h518
15but if they be the childrenבְּנֵ֣יh1121
16of menהָֽאָדָ֗םh120
17cursedאֲרוּרִ֥יםh779
18הֵם֙h1992
19be they beforeלִפְנֵ֣יh6440
26If the LORDיְהוָה֙h3068
21כִּֽיh3588
22for they have drivenגֵרְשׁ֣וּנִיh1644
23me out this dayהַיּ֗וֹםh3117
24from abidingמֵֽהִסְתַּפֵּ֜חַh5596
25in the inheritanceבְּנַֽחֲלַ֤תh5159
26If the LORDיְהוָה֙h3068
27sayingלֵאמֹ֔רh559
28לֵ֥ךְh1980
29serveעֲבֹ֖דh5647
30godsאֱלֹהִ֥יםh430
31otherאֲחֵרִֽים׃h312

Other Translations

King James Version (KJV)

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.

American Standard Version (ASV)

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be Jehovah that hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before Jehovah: for they have driven me out this day that I should not cleave unto the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

Bible in Basic English (BBE)

Let my lord the king give ear now to the words of his servant. If it is the Lord who is moving you against me, let him take an offering: but if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, for driving me out today and keeping me from my place in the heritage of the Lord, saying, Go, be the servant of other gods.

Darby English Bible (DBY)

And now, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah have moved thee against me, let him accept an oblation; but if the sons of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day from adhering to the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

Webster's Bible (WBT)

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they are the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.

World English Bible (WEB)

Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it be Yahweh that has stirred you up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before Yahweh: for they have driven me out this day that I shouldn't cling to Yahweh's inheritance, saying, Go, serve other gods.

Young's Literal Translation (YLT)

And, now, let, I pray thee, my lord the king hear the words of his servant: if Jehovah hath moved thee against me, let Him accept a present; and if the sons of men -- cursed `are' they before Jehovah, for they have cast me out to-day from being admitted into the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.