1 Samuel 25:41 Hebrew Word Analysis

0And she aroseוַתָּ֕קָםh6965
1and bowedוַתִּשְׁתַּ֥חוּh7812
2herself on her faceאַפַּ֖יִםh639
3to the earthאָ֑רְצָהh776
4and saidוַתֹּ֗אמֶרh559
5הִנֵּ֤הh2009
6Behold let thine handmaidאֲמָֽתְךָ֙h519
7be a servantלְשִׁפְחָ֔הh8198
8to washלִרְחֹ֕ץh7364
9the feetרַגְלֵ֖יh7272
10of the servantsעַבְדֵ֥יh5650
11of my lordאֲדֹנִֽי׃h113

Other Translations

King James Version (KJV)

And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

American Standard Version (ASV)

And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Bible in Basic English (BBE)

And she got up, and going down on her face to the earth, said, See, I am ready to be a servant-girl, washing the feet of the servants of my lord.

Darby English Bible (DBY)

And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.

Webster's Bible (WBT)

And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

World English Bible (WEB)

She arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Young's Literal Translation (YLT)

And she riseth and boweth herself -- face to the earth -- and saith, `Lo, thy handmaid `is' for a maid-servant to wash the feet of the servants of my lord.'