1 Samuel 20:3 Hebrew Word Analysis
0 | sware | וַיִּשָּׁבַ֨ע | h7650 |
1 | | ע֜וֹד | h5750 |
2 | And David | דָּוִ֗ד | h1732 |
11 | and he saith | וַיֹּ֛אמֶר | h559 |
13 | certainly | יֵֽדַע | h3045 |
13 | certainly | יֵֽדַע | h3045 |
6 | Thy father | אָבִ֗יךָ | h1 |
7 | | כִּֽי | h3588 |
8 | that I have found | מָצָ֤אתִי | h4672 |
9 | grace | חֵן֙ | h2580 |
10 | in thine eyes | בְּעֵינֶ֔יךָ | h5869 |
11 | and he saith | וַיֹּ֛אמֶר | h559 |
12 | | אַל | h408 |
13 | certainly | יֵֽדַע | h3045 |
14 | | זֹ֥את | h2063 |
15 | Let not Jonathan | יְהֽוֹנָתָ֖ן | h3083 |
16 | | פֶּן | h6435 |
17 | this lest he be grieved | יֵֽעָצֵ֑ב | h6087 |
18 | but truly | וְאוּלָ֗ם | h199 |
21 | liveth | וְחֵ֣י | h2416 |
20 | as the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
21 | liveth | וְחֵ֣י | h2416 |
22 | and as thy soul | נַפְשֶׁ֔ךָ | h5315 |
23 | | כִּ֣י | h3588 |
24 | there is but a step | כְפֶ֔שַׂע | h6587 |
25 | | בֵּינִ֖י | h996 |
26 | | וּבֵ֥ין | h996 |
27 | between me and death | הַמָּֽוֶת׃ | h4194 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
American Standard Version (ASV)
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found favor in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Bible in Basic English (BBE)
But David took his oath again and said, Your father sees that I am dear to you; so he says to himself, Let Jonathan have no idea of this, for it will be a grief to him; but as the Lord is living, and as your soul is living, there is only a step between me and death.
Darby English Bible (DBY)
And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Webster's Bible (WBT)
And David swore moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he should be grieved: But truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
World English Bible (WEB)
David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don't let Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
Young's Literal Translation (YLT)
And David sweareth again, and saith, `Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but -- as a step between me and death.'