1 Samuel 20:21 Hebrew Word Analysis

0וְהִנֵּה֙h2009
1And behold I will sendאֶשְׁלַ֣חh7971
2אֶתh853
11a ladלַנַּ֜עַרh5288
4לֵ֖ךְh1980
5find outמְצָ֣אh4672
6אֶתh853
13Behold the arrowsהַחִצִּ֣ים׀h2671
8אִםh518
10If I expresslyאֹמַ֨רh559
10If I expresslyאֹמַ֨רh559
11a ladלַנַּ֜עַרh5288
12הִנֵּ֥הh2009
13Behold the arrowsהַחִצִּ֣ים׀h2671
14מִמְּךָ֣h4480
15וָהֵ֗נָּהh2008
16are on this side of thee takeקָחֶ֧נּוּ׀h3947
17them then comeוָבֹ֛אָהh935
18כִּֽיh3588
19thou for there is peaceשָׁל֥וֹםh7965
20לְךָ֛h0
21וְאֵ֥יןh369
22to thee and no hurtדָּבָ֖רh1697
23livethחַיh2416
24as the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

American Standard Version (ASV)

And, behold, I will send the lad, `saying', Go, find the arrows. If I say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee; take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as Jehovah liveth.

Bible in Basic English (BBE)

And I will send my boy to have a look for the arrow. And if I say to him, See, the arrow is on this side of you; take it up! then you may come; for there is peace for you and no evil, by the living Lord.

Darby English Bible (DBY)

And behold, I will send the lad, [saying,] Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come, for there is peace for thee, and it is nothing; [as] Jehovah liveth.

Webster's Bible (WBT)

And behold, I will send a lad, saying, Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

World English Bible (WEB)

Behold, I will send the boy, [saying], Go, find the arrows. If I tell the boy, Behold, the arrows are on this side of you; take them, and come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.

Young's Literal Translation (YLT)

and lo, I send the youth: Go, find the arrows. If I at all say to the youth, Lo, the arrows `are' on this side of thee -- take them, -- then come thou, for peace `is' for thee, and there is nothing; Jehovah liveth.