1 Samuel 20:13 Hebrew Word Analysis

4soוְכֹ֣הh3541
1doיַעֲשֶׂה֩h6213
20The LORDיְהוָה֙h3068
3to Jonathanלִיהֽוֹנָתָ֜ןh3083
4soוְכֹ֣הh3541
5and much moreיֹסִ֗יףh3254
6כִּֽיh3588
7but if it pleaseיֵיטִ֨בh3190
8אֶלh413
25be with thee as he hath been with my fatherאָבִֽי׃h1
10אֶתh853
11to do thee evilהָֽרָעָה֙h7451
12עָלֶ֔יךָh5921
13then I will shewוְגָלִ֙יתִי֙h1540
14אֶתh853
15אָזְנֶ֔ךָh241
16it thee and send thee awayוְשִׁלַּחְתִּ֖יךָh7971
17that thou mayest goוְהָֽלַכְתָּ֣h1980
18in peaceלְשָׁל֑וֹםh7965
19וִיהִ֤יh1961
20The LORDיְהוָה֙h3068
21עִמָּ֔ךְh5973
22כַּֽאֲשֶׁ֥רh834
23הָיָ֖הh1961
24עִםh5973
25be with thee as he hath been with my fatherאָבִֽי׃h1

Other Translations

King James Version (KJV)

The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will show it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.

American Standard Version (ASV)

Jehovah do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and Jehovah be with thee, as he hath been with my father.

Bible in Basic English (BBE)

May the Lord's punishment be on Jonathan, if it is my father's pleasure to do you evil and I do not give you word of it and send you away so that you may go in peace: and may the Lord be with you, as he has been with my father.

Darby English Bible (DBY)

Jehovah do so and much more to Jonathan. Should it please my father [to do] thee evil, then I will apprise thee of it, and send thee away, that thou mayest go in peace; and Jehovah be with thee, as he has been with my father.

Webster's Bible (WBT)

The LORD do so and much more to Jonathan: but if it shall please my father to do thee evil, then I will show it to thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.

World English Bible (WEB)

Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.

Young's Literal Translation (YLT)

thus doth Jehovah do to Jonathan, and thus doth He add; when the evil concerning thee is good to my father, then I have uncovered thine ear, and sent thee away, and thou hast gone in peace, and Jehovah is with thee, as he was with my father;