1 Samuel 2:30 Hebrew Word Analysis
| 0 |  | לָכֵ֗ן | h3651 | 
| 15 | saith | נְאֻם | h5002 | 
| 16 | Wherefore the LORD | יְהוָה֙ | h3068 | 
| 3 | God | אֱלֹהֵ֣י | h430 | 
| 4 | of Israel | יִשְׂרָאֵל֒ | h3478 | 
| 6 | I said | אָמַ֔רְתִּי | h559 | 
| 6 | I said | אָמַ֔רְתִּי | h559 | 
| 8 | and the house | וּבֵ֣ית | h1004 | 
| 8 | and the house | וּבֵ֣ית | h1004 | 
| 9 | of thy father | אָבִ֔יךָ | h1 | 
| 10 | should walk | יִתְהַלְּכ֥וּ | h1980 | 
| 11 | before | לְפָנַ֖י | h6440 | 
| 12 | me for | עַד | h5704 | 
| 13 | ever | עוֹלָ֑ם | h5769 | 
| 14 |  | וְעַתָּ֤ה | h6258 | 
| 15 | saith | נְאֻם | h5002 | 
| 16 | Wherefore the LORD | יְהוָה֙ | h3068 | 
| 17 | Be it far from me | חָלִ֣ילָה | h2486 | 
| 18 |  | לִּ֔י | h0 | 
| 19 |  | כִּֽי | h3588 | 
| 21 | for them that honour | אֲכַבֵּ֖ד | h3513 | 
| 21 | for them that honour | אֲכַבֵּ֖ד | h3513 | 
| 22 | and they that despise | וּבֹזַ֥י | h959 | 
| 23 | me shall be lightly esteemed | יֵקָֽלּוּ׃ | h7043 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
American Standard Version (ASV)
Therefore Jehovah, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore Jehovah the God of Israel saith, I said indeed, Thy house and the house of thy father should walk before me for ever. But now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Webster's Bible (WBT)
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
World English Bible (WEB)
Therefore Yahweh, the God of Israel, says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now Yahweh says, Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
Young's Literal Translation (YLT)
`Therefore -- the affirmation of Jehovah, God of Israel -- I certainly said, Thy house and the house of thy father, do walk up and down before Me to the age; and now -- the affirmation of Jehovah -- Far be it from Me! for he who is honouring Me, I honour, and those despising Me, are lightly esteemed.