1 Samuel 18:6 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֣יh1961
1And it came to pass as they cameבְּבוֹאָ֗םh935
2was returnedבְּשׁ֤וּבh7725
3when Davidדָּוִד֙h1732
4from the slaughterמֵֽהַכּ֣וֹתh5221
5אֶתh853
6of the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֔יh6430
7came outוַתֵּצֶ֨אנָהh3318
8that the womenהַנָּשִׁ֜יםh802
9מִכָּלh3605
10of all citiesעָרֵ֤יh5892
11of Israelיִשְׂרָאֵל֙h3478
12singingלָשִׁ֣ורh7891
13and dancingוְהַמְּחֹל֔וֹתh4246
14to meetלִקְרַ֖אתh7125
15Saulשָׁא֣וּלh7586
16kingהַמֶּ֑לֶךְh4428
17with tabretsבְּתֻפִּ֥יםh8596
18with joyבְּשִׂמְחָ֖הh8057
19and with instrumentsוּבְשָֽׁלִשִֽׁים׃h7991

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of music.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with timbrels, with joy, and with instruments of music.

Bible in Basic English (BBE)

Now on their way, when David came back after the destruction of the Philistine, the women came out of all the towns of Israel, with songs and dances, meeting David with melody and joy and instruments of music.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.

Webster's Bible (WBT)

And it came to pass as they came, when David had returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of music.

World English Bible (WEB)

It happened as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambourines, with joy, and with instruments of music.

Young's Literal Translation (YLT)

And it cometh to pass, in their coming in, in David's returning from smiting the Philistine, that the women come out from all the cities of Israel to sing -- also the dancers -- to meet Saul the king, with tabrets, with joy, and with three-stringed instruments;