1 Samuel 18:27 Hebrew Word Analysis
0 | arose | וַיָּ֨קָם | h6965 |
10 | Wherefore David | דָוִד֙ | h1732 |
2 | | וַיֵּ֣לֶךְ׀ | h1980 |
3 | | ה֣וּא | h1931 |
8 | men | אִישׁ֒ | h376 |
5 | and slew | וַיַּ֣ךְ | h5221 |
6 | of the Philistines | בַּפְּלִשְׁתִּים֮ | h6430 |
7 | two hundred | מָאתַ֣יִם | h3967 |
8 | men | אִישׁ֒ | h376 |
9 | brought | וַיָּבֵ֤א | h935 |
10 | Wherefore David | דָוִד֙ | h1732 |
11 | | אֶת | h853 |
12 | their foreskins | עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם | h6190 |
13 | and they gave them in full tale | וַיְמַלְא֣וּם | h4390 |
16 | that he might be the king's | בַּמֶּ֑לֶךְ | h4428 |
15 | son in law | לְהִתְחַתֵּ֖ן | h2859 |
16 | that he might be the king's | בַּמֶּ֑לֶךְ | h4428 |
17 | gave | וַיִּתֶּן | h5414 |
18 | | ל֥וֹ | h0 |
19 | And Saul | שָׁא֛וּל | h7586 |
20 | | אֶת | h853 |
21 | him Michal | מִיכַ֥ל | h4324 |
22 | his daughter | בִּתּ֖וֹ | h1323 |
23 | to wife | לְאִשָּֽׁה׃ | h802 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
American Standard Version (ASV)
and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Bible in Basic English (BBE)
So David and his men got up and went, and put to death two hundred of the Philistines; and David took their private parts and gave the full number of them to the king, so that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for his wife.
Darby English Bible (DBY)
when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.
Webster's Bible (WBT)
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter for a wife.
World English Bible (WEB)
and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.
Young's Literal Translation (YLT)
and David riseth and goeth, he and his men, and smiteth among the Philistines two hundred men, and David bringeth in their foreskins, and they set them before the king, to be son-in-law to the king; and Saul giveth to him Michal his daughter for a wife.