1 Samuel 18:23 Hebrew Word Analysis

0spakeוַֽיְדַבְּר֞וּh1696
1servantsעַבְדֵ֤יh5650
2And Saul'sשָׁאוּל֙h7586
3in the earsבְּאָזְנֵ֣יh241
9And Davidדָּוִ֗דh1732
5אֶתh853
6those wordsהַדְּבָרִ֖יםh1697
7הָאֵ֑לֶּהh428
8saidוַיֹּ֣אמֶרh559
9And Davidדָּוִ֗דh1732
10it to you a lightהַֽנְקַלָּ֤הh7043
11Seemethבְעֵֽינֵיכֶם֙h5869
12son in lawהִתְחַתֵּ֣ןh2859
13thing to be a king'sבַּמֶּ֔לֶךְh4428
14וְאָֽנֹכִ֖יh595
15manאִֽישׁh376
16seeing that I am a poorרָ֥שׁh7326
17and lightly esteemedוְנִקְלֶֽה׃h7034

Other Translations

King James Version (KJV)

And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

American Standard Version (ASV)

And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

Bible in Basic English (BBE)

And Saul's servants said these things to David. And David said, Does it seem to you a small thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, of no great name?

Darby English Bible (DBY)

And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

Webster's Bible (WBT)

And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

World English Bible (WEB)

Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, Seems it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

Young's Literal Translation (YLT)

And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, `Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king -- and I a poor man, and lightly esteemed?'