1 Samuel 17:42 Hebrew Word Analysis

0looked aboutוַיַּבֵּ֧טh5027
1And when the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֛יh6430
2and sawוַיִּרְאֶ֥הh7200
3אֶתh853
4Davidדָּוִ֖דh1732
5he disdainedוַיִּבְזֵ֑הוּh959
6כִּֽיh3588
7הָיָ֣הh1961
8him for he was but a youthנַ֔עַרh5288
9and ruddyוְאַדְמֹנִ֖יh132
10עִםh5973
11and of a fairיְפֵ֥הh3303
12countenanceמַרְאֶֽה׃h4758

Other Translations

King James Version (KJV)

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American Standard Version (ASV)

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Bible in Basic English (BBE)

And when the Philistine, taking note, saw David, he had a poor opinion of him: for he was only a boy, red-haired and good-looking.

Darby English Bible (DBY)

And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.

Webster's Bible (WBT)

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

World English Bible (WEB)

When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

Young's Literal Translation (YLT)

and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.