1 Samuel 16:16 Hebrew Word Analysis

0now commandיֹֽאמַרh559
1נָ֤אh4994
2Let our lordאֲדֹנֵ֙נוּ֙h113
3thy servantsעֲבָדֶ֣יךָh5650
4which are beforeלְפָנֶ֔יךָh6440
5thee to seek outיְבַקְשׁ֕וּh1245
6a manאִ֕ישׁh376
7who is a cunningיֹדֵ֖עַh3045
16is upon thee that he shall playוְנִגֵּ֥ןh5059
9on an harpבַּכִּנּ֑וֹרh3658
10וְהָיָ֗הh1961
11בִּֽהְי֨וֹתh1961
12עָלֶ֤יךָh5921
13spiritרֽוּחַh7307
14from Godאֱלֹהִים֙h430
15and it shall come to pass when the evilרָעָ֔הh7451
16is upon thee that he shall playוְנִגֵּ֥ןh5059
17with his handבְּיָד֖וֹh3027
18and thou shalt be wellוְט֥וֹבh2895
19לָֽךְ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

American Standard Version (ASV)

Let our lord now command thy servants, that are before thee, to seek out a man who is a skilful player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

Bible in Basic English (BBE)

Now give orders to your servants who are here before you to go in search of a man who is an expert player on a corded instrument: and it will be that when the evil spirit from God is on you, he will make music for you on his instrument, and you will get well.

Darby English Bible (DBY)

Let our lord now speak; thy servants are before thee: they shall seek out a man, a skilful player on a harp; and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

Webster's Bible (WBT)

Let our lord now command thy servants, who are before thee, to seek a man who is a skillful player on a harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he will play with his hand, and thou wilt be well.

World English Bible (WEB)

Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp: and it shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well.

Young's Literal Translation (YLT)

let our lord command, we pray thee, thy servants before thee, they seek a skilful man, playing on a harp, and it hath come to pass, in the spirit of sadness `from' God being upon thee, that he hath played with his hand, and `it is' well with thee.'