1 Samuel 14:2 Hebrew Word Analysis
0 | And Saul | וְשָׁא֗וּל | h7586 |
1 | tarried | יוֹשֵׁב֙ | h3427 |
2 | in the uttermost | בִּקְצֵ֣ה | h7097 |
3 | part of Gibeah | הַגִּבְעָ֔ה | h1390 |
4 | | תַּ֥חַת | h8478 |
5 | under a pomegranate tree | הָֽרִמּ֖וֹן | h7416 |
6 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
7 | which is in Migron | בְּמִגְר֑וֹן | h4051 |
8 | and the people | וְהָעָם֙ | h5971 |
9 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
10 | | עִמּ֔וֹ | h5973 |
11 | that were with him were about six | כְּשֵׁ֥שׁ | h8337 |
12 | hundred | מֵא֖וֹת | h3967 |
13 | men | אִֽישׁ׃ | h376 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
American Standard Version (ASV)
And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
Bible in Basic English (BBE)
And Saul was still waiting in the farthest part of Geba, under the fruit-tree in Migron: there were about six hundred men with him;
Darby English Bible (DBY)
And Saul abode at the extreme end of Gibeah under the pomegranate-tree which [was] in Migron; and the people that were with him were about six hundred men.
Webster's Bible (WBT)
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;
World English Bible (WEB)
Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul is abiding at the extremity of Gibeah, under the pomegranate which `is' in Migron, and the people who `are' with him, about six hundred men,