1 Samuel 14:2 Hebrew Word Analysis

0And Saulוְשָׁא֗וּלh7586
1tarriedיוֹשֵׁב֙h3427
2in the uttermostבִּקְצֵ֣הh7097
3part of Gibeahהַגִּבְעָ֔הh1390
4תַּ֥חַתh8478
5under a pomegranate treeהָֽרִמּ֖וֹןh7416
6אֲשֶׁ֣רh834
7which is in Migronבְּמִגְר֑וֹןh4051
8and the peopleוְהָעָם֙h5971
9אֲשֶׁ֣רh834
10עִמּ֔וֹh5973
11that were with him were about sixכְּשֵׁ֥שׁh8337
12hundredמֵא֖וֹתh3967
13menאִֽישׁ׃h376

Other Translations

King James Version (KJV)

And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

American Standard Version (ASV)

And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

Bible in Basic English (BBE)

And Saul was still waiting in the farthest part of Geba, under the fruit-tree in Migron: there were about six hundred men with him;

Darby English Bible (DBY)

And Saul abode at the extreme end of Gibeah under the pomegranate-tree which [was] in Migron; and the people that were with him were about six hundred men.

Webster's Bible (WBT)

And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

World English Bible (WEB)

Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;

Young's Literal Translation (YLT)

And Saul is abiding at the extremity of Gibeah, under the pomegranate which `is' in Migron, and the people who `are' with him, about six hundred men,