1 Samuel 14:19 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֗יh1961
1עַ֣דh5704
2talkedדִּבֶּ֤רh1696
14And it came to pass while Saulשָׁא֛וּלh7586
4אֶלh413
16unto the priestהַכֹּהֵ֖ןh3548
6that the noiseוְהֶֽהָמ֗וֹןh1995
7אֲשֶׁר֙h834
8that was in the hostבְּמַֽחֲנֵ֣הh4264
9of the Philistinesפְלִשְׁתִּ֔יםh6430
10wentוַיֵּ֥לֶךְh3212
11onהָל֖וֹךְh1980
12and increasedוָרָ֑בh7227
13saidוַיֹּ֧אמֶרh559
14And it came to pass while Saulשָׁא֛וּלh7586
15אֶלh413
16unto the priestהַכֹּהֵ֖ןh3548
17Withdrawאֱסֹ֥ףh622
18thine handיָדֶֽךָ׃h3027

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thy hand.

Bible in Basic English (BBE)

Now while Saul was talking to the priest, the noise in the tents of the Philistines became louder and louder; and Saul said to the priest, Take back your hand.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said to the priest, Withdraw thy hand.

Webster's Bible (WBT)

And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on, and increased: and Saul said to the priest, Withdraw thy hand.

World English Bible (WEB)

It happened, while Saul talked to the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, Withdraw your hand.

Young's Literal Translation (YLT)

And it cometh to pass, while Saul spake unto the priest, that the noise which `is' in the camp of the Philistines goeth on, going on and becoming great, and Saul saith unto the priest, `Remove thy hand.'