1 Samuel 12:3 Hebrew Word Analysis

0הִנְנִ֣יh2005
1Behold here I am witnessעֲנ֣וּh6030
2בִי֩h0
3נֶ֨גֶדh5048
4against me before the LORDיְהוָ֜הh3068
5וְנֶ֣גֶדh5048
6and before his anointedמְשִׁיח֗וֹh4899
7אֶתh853
8whose oxשׁוֹר֩׀h7794
9מִ֨יh4310
22have I takenלָקַ֣חְתִּיh3947
11or whose assוַֽחֲמ֧וֹרh2543
12מִ֣יh4310
22have I takenלָקַ֣חְתִּיh3947
14וְאֶתh853
15מִ֤יh4310
16or whom have I defraudedעָשַׁ֙קְתִּי֙h6231
17אֶתh853
18מִ֣יh4310
19whom have I oppressedרַצּ֔וֹתִיh7533
20or of whose handוּמִיַּדh3027
21מִי֙h4310
22have I takenלָקַ֣חְתִּיh3947
23have I received any bribeכֹ֔פֶרh3724
24to blindוְאַעְלִ֥יםh5956
25mine eyesעֵינַ֖יh5869
26בּ֑וֹh0
27therewith and I will restoreוְאָשִׁ֖יבh7725
28לָכֶֽם׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

American Standard Version (ASV)

Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Bible in Basic English (BBE)

Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.

Darby English Bible (DBY)

Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.

Webster's Bible (WBT)

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed; whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.

World English Bible (WEB)

Here I am: witness against me before Yahweh, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? and I will restore it you.

Young's Literal Translation (YLT)

`Lo, here `am' I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'