1 Samuel 1:16 Hebrew Word Analysis
| 0 | | אַל | h408 |
| 1 | Count | תִּתֵּן֙ | h5414 |
| 2 | | אֶת | h853 |
| 3 | not thine handmaid | אֲמָ֣תְךָ֔ | h519 |
| 4 | for | לִפְנֵ֖י | h6440 |
| 5 | a daughter | בַּת | h1323 |
| 6 | of Belial | בְּלִיָּ֑עַל | h1100 |
| 7 | | כִּֽי | h3588 |
| 8 | for out of the abundance | מֵרֹ֥ב | h7230 |
| 9 | of my complaint | שִׂיחִ֛י | h7879 |
| 10 | and grief | וְכַעְסִ֖י | h3708 |
| 11 | have I spoken | דִּבַּ֥רְתִּי | h1696 |
| 12 | | עַד | h5704 |
| 13 | | הֵֽנָּה׃ | h2008 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
American Standard Version (ASV)
Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored-up sorrow and pain.
Darby English Bible (DBY)
Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
Webster's Bible (WBT)
Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
World English Bible (WEB)
Don't count your handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
Young's Literal Translation (YLT)
put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'