1 Peter 5:10 Greek Word Analysis

9whoτὴνg3588
1Butδὲg1161
2the Godθεὸςg2316
3of allπάσηςg3956
4graceχάριτοςg5485
9whoτὴνg3588
6hath calledκαλέσαςg2564
7usἡμᾶςg2248
8untoεἰςg1519
9whoτὴνg3588
10eternalαἰώνιονg166
11αὐτοῦg846
12gloryδόξανg1391
13byἐνg1722
14ChristΧριστῷg5547
15JesusἸησοῦg2424
16a whileὀλίγονg3641
17after that ye have sufferedπαθόνταςg3958
18αὐτὸςg846
19makeκαταρτίσαιg2675
20youὑμᾶςg5209
21stablishστηρίξαιg4741
22strengthenσθενώσαι,g4599
23settleθεμελιώσαιg2311

Other Translations

King James Version (KJV)

But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

American Standard Version (ASV)

And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Bible in Basic English (BBE)

And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

Darby English Bible (DBY)

But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

World English Bible (WEB)

But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

Young's Literal Translation (YLT)

And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle `you';