1 Peter 4:4 Greek Word Analysis
0 | Wherein | ἐν | g1722 |
1 | | ᾧ | g3739 |
2 | they think it strange | ξενίζονται | g3579 |
3 | not | μὴ | g3361 |
4 | run | συντρεχόντων | g4936 |
5 | that ye | ὑμῶν | g5216 |
6 | with them to | εἰς | g1519 |
7 | | τὴν | g3588 |
8 | the same | αὐτὴν | g846 |
9 | | τῆς | g3588 |
10 | of riot | ἀσωτίας | g810 |
11 | excess | ἀνάχυσιν | g401 |
12 | speaking evil of | βλασφημοῦντες | g987 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
American Standard Version (ASV)
wherein they think strange that ye run not with `them' into the same excess of riot, speaking evil of `of':
Bible in Basic English (BBE)
And they are wondering that you no longer go with them in this violent wasting of life, and are saying evil things of you:
Darby English Bible (DBY)
Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];
World English Bible (WEB)
They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:
Young's Literal Translation (YLT)
in which they think it strange -- your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,