1 Peter 4:14 Greek Word Analysis

0Ifεἰg1487
1ye be reproachedὀνειδίζεσθεg3679
2forἐνg1722
3the nameὀνόματιg3686
4of ChristΧριστοῦg5547
5happyμακάριοιg3107
6are ye forὅτιg3754
7τὸg3588
8τῆςg3588
9of gloryδόξηςg1391
10andκαὶg2532
11τὸg3588
12τοῦg3588
13of Godθεοῦg2316
14the spiritπνεῦμαg4151
15uponἐφ'g1909
24youὑμᾶςg5209
17restethἀναπαύεταιg373
22onκατὰg2596
19μὲνg3303
20their partαὐτοὺςg846
21he is evil spoken ofβλασφημεῖται,g987
22onκατὰg2596
23butδὲg1161
24youὑμᾶςg5209
25he is glorifiedδοξάζεταιg1392

Other Translations

King James Version (KJV)

If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

American Standard Version (ASV)

If ye are reproached for the name of Christ, blessed `are ye'; because the `Spirit' of glory and the Spirit of God resteth upon you.

Bible in Basic English (BBE)

If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.

Darby English Bible (DBY)

If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]

World English Bible (WEB)

If you are insulted for the name of Christ, blessed are you; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

Young's Literal Translation (YLT)

if ye be reproached in the name of Christ -- happy `are ye', because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;