1 Peter 3:9 Greek Word Analysis
0 | Not | μὴ | g3361 |
1 | rendering | ἀποδιδόντες | g591 |
4 | evil | κακοῦ | g2556 |
7 | for | ἀντὶ | g473 |
4 | evil | κακοῦ | g2556 |
5 | or | ἢ | g2228 |
8 | railing | λοιδορίας | g3059 |
7 | for | ἀντὶ | g473 |
8 | railing | λοιδορίας | g3059 |
9 | contrariwise | τοὐναντίον | g5121 |
10 | but | δὲ | g1161 |
11 | a blessing | εὐλογοῦντες | g2127 |
12 | knowing | εἰδότες | g1492 |
13 | that | ὅτι | g3754 |
14 | thereunto | εἰς | g1519 |
15 | | τοῦτο | g5124 |
16 | called | ἐκλήθητε | g2564 |
17 | that | ἵνα | g2443 |
18 | blessing | εὐλογίαν | g2129 |
19 | ye should inherit | κληρονομήσητε | g2816 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
American Standard Version (ASV)
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
Bible in Basic English (BBE)
Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.
Darby English Bible (DBY)
not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.
World English Bible (WEB)
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.
Young's Literal Translation (YLT)
not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;