1 Peter 3:16 Greek Word Analysis

0conscienceσυνείδησινg4893
1Havingἔχοντεςg2192
15a goodἀγαθὴνg18
3thatἵναg2443
16inἐνg1722
5g3739
6they speak evilκαταλαλῶσινg2635
13of youὑμῶνg5216
8asὡςg5613
9of evildoersκακοποιων,g2555
10they may be ashamedκαταισχυνθῶσινg2617
11οἱg3588
12that falsely accuseἐπηρεάζοντεςg1908
13of youὑμῶνg5216
14τὴνg3588
15a goodἀγαθὴνg18
16inἐνg1722
17ChristΧριστῷg5547
18conversationἀναστροφήνg391

Other Translations

King James Version (KJV)

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.

American Standard Version (ASV)

having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.

Bible in Basic English (BBE)

Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.

Darby English Bible (DBY)

having a good conscience, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

World English Bible (WEB)

having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good manner of life in Christ.

Young's Literal Translation (YLT)

having a good conscience, that in that in which they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who are traducing your good behaviour in Christ;