1 Peter 3:1 Greek Word Analysis

0LikewiseὉμοίωςg3668
1αἱg3588
17of the wivesγυναικῶνg1135
3be in subjectionὑποτασσόμεναιg5293
4τοῖςg3588
5to your ownἰδίοιςg2398
6husbandsἀνδράσινg435
7thatἵναg2443
8alsoκαὶg2532
9εἴg1487
10τινεςg5100
11obey notἀπειθοῦσινg544
12τῷg3588
20the wordλόγουg3056
14byδιὰg1223
15τῆςg3588
16τῶνg3588
17of the wivesγυναικῶνg1135
18the conversationἀναστροφῆςg391
19withoutἄνευg427
20the wordλόγουg3056
21be wonκερδηθήσωνταιg2770

Other Translations

King James Version (KJV)

Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

American Standard Version (ASV)

In like manner, ye wives, `be' in subjection to your won husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;

Bible in Basic English (BBE)

Wives, be ruled by your husbands; so that even if some of them give no attention to the word, their hearts may be changed by the behaviour of their wives,

Darby English Bible (DBY)

Likewise, wives, [be] subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversation of the wives,

World English Bible (WEB)

In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;

Young's Literal Translation (YLT)

In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,