1 Peter 2:9 Greek Word Analysis

0yeὙμεῖςg5210
1Butδὲg1161
2generationγένοςg1085
3are a chosenἐκλεκτόνg1588
4a royalβασίλειονg934
5priesthoodἱεράτευμαg2406
6nationἔθνοςg1484
7an holyἅγιονg40
8peopleλαὸςg2992
20a peculiarεἰςg1519
10περιποίησινg4047
11thatὅπωςg3704
12τὰςg3588
13the praisesἀρετὰςg703
14ye should shew forthἐξαγγείλητεg1804
15τοῦg3588
16out ofἐκg1537
17darknessσκότουςg4655
18youὑμᾶςg5209
19of him who hath calledκαλέσαντοςg2564
20a peculiarεἰςg1519
21τὸg3588
22marvellousθαυμαστὸνg2298
23αὐτοῦg846
24lightφῶς·g5457

Other Translations

King James Version (KJV)

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;

American Standard Version (ASV)

But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for `God's' own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

Bible in Basic English (BBE)

But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.

Darby English Bible (DBY)

But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;

World English Bible (WEB)

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light:

Young's Literal Translation (YLT)

and ye `are' a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;