1 Peter 2:23 Greek Word Analysis

0Whoὃςg3739
1when he was reviledλοιδορούμενοςg3058
5notοὐκg3756
3againἀντελοιδόρειg486
4when he sufferedπάσχωνg3958
5notοὐκg3756
6he threatenedἠπείλειg546
7committedπαρεδίδουg3860
8butδὲg1161
9τῷg3588
10himself to him that judgethκρίνοντιg2919
11righteouslyδικαίως·g1346

Other Translations

King James Version (KJV)

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

American Standard Version (ASV)

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered threatened not; but committed `himself' to him that judgeth righteously:

Bible in Basic English (BBE)

To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:

Darby English Bible (DBY)

who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously;

World English Bible (WEB)

Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;

Young's Literal Translation (YLT)

who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,