1 Peter 2:16 Greek Word Analysis
12 | As | ὡς | g5613 |
1 | free | ἐλεύθεροι | g1658 |
2 | and | καὶ | g2532 |
3 | not | μὴ | g3361 |
12 | As | ὡς | g5613 |
5 | a cloke | ἐπικάλυμμα | g1942 |
6 | using | ἔχοντες | g2192 |
7 | | τῆς | g3588 |
8 | of maliciousness | κακίας | g2549 |
9 | | τὴν | g3588 |
10 | your liberty | ἐλευθερίαν | g1657 |
11 | but | ἀλλ' | g235 |
12 | As | ὡς | g5613 |
13 | the servants | δοῦλοι | g1401 |
14 | of God | θεοῦ | g2316 |
Other Translations
King James Version (KJV)
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
American Standard Version (ASV)
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Bible in Basic English (BBE)
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
Darby English Bible (DBY)
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
World English Bible (WEB)
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Young's Literal Translation (YLT)
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;