1 Peter 2:12 Greek Word Analysis

0τὴνg3588
1conversationἀναστροφὴνg391
12youὑμῶνg5216
23amongἐνg1722
4τοῖςg3588
5the Gentilesἔθνεσινg1484
6Havingἔχοντεςg2192
17honestκαλῶνg2570
8thatἵναg2443
23amongἐνg1722
10g3739
11they speak againstκαταλαλοῦσινg2635
12youὑμῶνg5216
13asὡςg5613
14evildoersκακοποιῶνg2555
15byἐκg1537
16τῶνg3588
17honestκαλῶνg2570
18worksἔργωνg2041
19which they shall beholdἐποπτεύσαντεςg2029
20glorifyδοξάσωσινg1392
21τὸνg3588
22Godθεὸνg2316
23amongἐνg1722
24the dayἡμέρᾳg2250
25of visitationἐπισκοπῆςg1984

Other Translations

King James Version (KJV)

Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

American Standard Version (ASV)

having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Bible in Basic English (BBE)

Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.

Darby English Bible (DBY)

having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.

World English Bible (WEB)

having good behavior among the nations, so in that which they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

Young's Literal Translation (YLT)

having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.