1 Peter 2:10 Greek Word Analysis

8Whichοἱg3588
1in time pastποτεg4218
9had notοὐκg3756
6a peopleλαὸςg2992
11are nowνῦνg3568
12butδὲg1161
6a peopleλαὸςg2992
7of Godθεοῦg2316
8Whichοἱg3588
9had notοὐκg3756
13have obtained mercyἐλεηθέντεςg1653
11are nowνῦνg3568
12butδὲg1161
13have obtained mercyἐλεηθέντεςg1653

Other Translations

King James Version (KJV)

Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

American Standard Version (ASV)

who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Bible in Basic English (BBE)

In the past you were not a people, but now you are the people of God; then there was no mercy for you, but now mercy has been given to you.

Darby English Bible (DBY)

who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.

World English Bible (WEB)

who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Young's Literal Translation (YLT)

who `were' once not a people, and `are' now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.