1 Peter 1:2 Greek Word Analysis

0accordingκατὰg2596
1to the foreknowledgeπρόγνωσινg4268
2of Godθεοῦg2316
3the Fatherπατρόςg3962
4throughἐνg1722
5sanctificationἁγιασμῷg38
6of the Spiritπνεύματοςg4151
7untoεἰςg1519
8obedienceὑπακοὴνg5218
16andκαὶg2532
10sprinklingῥαντισμὸνg4473
11of the bloodαἵματοςg129
12of JesusἸησοῦg2424
13ChristΧριστοῦg5547
14Graceχάριςg5485
15unto youὑμῖνg5213
16andκαὶg2532
17peaceεἰρήνηg1515
18be multipliedπληθυνθείηg4129

Other Translations

King James Version (KJV)

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

American Standard Version (ASV)

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Bible in Basic English (BBE)

Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.

Darby English Bible (DBY)

elect according to [the] foreknowledge of God [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto [the] obedience and sprinkling of [the] blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

World English Bible (WEB)

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled in his blood: Grace to you and peace be multiplied.

Young's Literal Translation (YLT)

according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied!