1 Peter 1:17 Greek Word Analysis

0AndΚαὶg2532
1ifεἰg1487
2the Fatherπατέραg3962
3ye call onἐπικαλεῖσθεg1941
14whoτῆςg3588
5without respect of personsἀπροσωπολήπτωςg678
6judgethκρίνονταg2919
7according toκατὰg2596
14whoτῆςg3588
9every man'sἑκάστουg1538
10workἔργονg2041
11here inἐνg1722
12fearφόβῳg5401
14whoτῆςg3588
14whoτῆςg3588
15sojourningπαροικίαςg3940
16of yourὑμῶνg5216
17the timeχρόνονg5550
18passἀναστράφητεg390

Other Translations

King James Version (KJV)

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

American Standard Version (ASV)

And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Bible in Basic English (BBE)

And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth:

Darby English Bible (DBY)

And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,

World English Bible (WEB)

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as strangers here in reverent fear:

Young's Literal Translation (YLT)

and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,