1 Peter 1:13 Greek Word Analysis

0WhereforeΔιὸg1352
1gird upἀναζωσάμενοιg328
2τὰςg3588
3the loinsὀσφύαςg3751
4τῆςg3588
5mindδιανοίαςg1271
6of yourὑμῶνg5216
7be soberνήφοντεςg3525
8to the endτελείωςg5049
9and hopeἐλπίσατεg1679
10forἐπὶg1909
11τὴνg3588
12that is to be broughtφερομένηνg5342
13unto youὑμῖνg5213
14the graceχάρινg5485
15atἐνg1722
16the revelationἀποκαλύψειg602
17of JesusἸησοῦg2424
18ChristΧριστοῦg5547

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

American Standard Version (ASV)

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Bible in Basic English (BBE)

So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;

Darby English Bible (DBY)

Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ;

World English Bible (WEB)

Therefore, prepare your minds for action,{Literally, "gird up the loins of your mind"} be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ--

Young's Literal Translation (YLT)

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,