1 Kings 2:28 Hebrew Word Analysis

0Then tidingsוְהַשְּׁמֻעָה֙h8052
1cameבָּ֣אָהh935
2עַדh5704
14And Joabיוֹאָב֙h3097
4כִּ֣יh3588
14And Joabיוֹאָב֙h3097
12had turnedנָטָ֑הh5186
9afterוְאַֽחֲרֵ֥יh310
8Adonijahאֲדֹֽנִיָּ֔הh138
9afterוְאַֽחֲרֵ֥יh310
10Absalomאַבְשָׁל֖וֹםh53
11לֹ֣אh3808
12had turnedנָטָ֑הh5186
13fledוַיָּ֤נָסh5127
14And Joabיוֹאָב֙h3097
15אֶלh413
16unto the tabernacleאֹ֣הֶלh168
17of the LORDיְהוָ֔הh3068
18and caught holdוַֽיַּחֲזֵ֖קh2388
19on the hornsבְּקַרְנ֥וֹתh7161
20of the altarהַמִּזְבֵּֽחַ׃h4196

Other Translations

King James Version (KJV)

Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

American Standard Version (ASV)

And the tidings came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the Tent of Jehovah, and caught hold on the horns of the altar.

Bible in Basic English (BBE)

And news of this came to Joab; for Joab had been one of Adonijah's supporters, though he had not been on Absalom's side. Then Joab went in flight to the Tent of the Lord, and put his hands on the horns of the altar.

Darby English Bible (DBY)

And the report came to Joab (for Joab had turned after Adonijah, though he had not turned after Absalom); and Joab fled to the tent of Jehovah, and caught hold of the horns of the altar.

Webster's Bible (WBT)

Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled to the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

World English Bible (WEB)

The news came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he didn't turn after Absalom. Joab fled to the Tent of Yahweh, and caught hold on the horns of the altar.

Young's Literal Translation (YLT)

And the report hath come unto Joab -- for Joab hath turned aside after Adonijah, though after Absalom he did not turn aside -- and Joab fleeth unto the tent of Jehovah, and layeth hold on the horns of the altar.